Ter um site traduzido para vários idiomas é essencial hoje em dia, vamos explicar porque isso acontece, que tecnologia utilizamos na Property National e vários cases de sucesso.
A importância de um site traduzido para vários idiomas
Traduzir um site para vários idiomas é essencial por vários motivos. Em primeiro lugar, melhora a acessibilidade e a compreensão para um público global, permitindo que pessoas de diferentes regiões e culturas tenham acesso à informação sem barreiras linguísticas. Isto é particularmente importante num mercado globalizado, onde as empresas e os serviços procuram alcançar potenciais clientes em diferentes partes do mundo.
Em segundo lugar, a tradução de conteúdos aumenta a inclusão e a diversidade, refletindo o respeito e o reconhecimento de diferentes culturas e preferências linguísticas. Isto pode melhorar a imagem e reputação de uma empresa ou marca, mostrando o seu compromisso com a diversidade cultural e a acessibilidade universal.
Terceiro, um site multilíngue pode melhorar significativamente o SEO (Search Engine Optimization) e a visibilidade online. Ao oferecer conteúdo em diferentes idiomas, você pode atingir um público mais amplo, aumentando as visitas e a relevância nos buscadores locais de cada região. Isso pode se traduzir em taxas de conversão mais altas, pois os usuários são mais propensos a interagir e realizar transações em sites que conhecem e confiam.
Por fim, ao fornecer informações em vários idiomas, a taxa de rejeição pode ser reduzida, pois é menos provável que os usuários abandonem uma página se conseguirem compreender o conteúdo com clareza. Isso não apenas melhora a experiência do usuário, mas também aumenta as oportunidades de negócios e a satisfação do cliente.
Como traduzimos o site
O site da Property National é desenvolvido em WordPress e otimizado para posicionamento Google. No entanto, uma característica que o diferencia de outras páginas de imóveis, investimentos e notícias é o fato de estar traduzido em 27 idiomas diferentes.
A Property National usa um sistema baseado em Traduz Google e revisado por um programa Inteligência artificial que gera automaticamente uma cópia traduzida com seu próprio URL em cada um dos Idiomas 27. Não só o gera, mas também o indexa no Google para cada um dos países onde essas línguas são faladas. Você pode conferir na seção de histórias de sucesso.
Hoje, graças a Kit Digital, ter o seu site traduzido para vários idiomas está ao alcance de freelancers, clubes desportivos e todo o tipo de entidades. As associações também podem solicitar o Kit Digital caso atendam aos requisitos de possuir NIF e estar cadastradas em rubrica IAE.
Histórias de sucesso de tradução e posicionamento no Google
Queremos explicar com dois casos práticos como otimizar ao máximo o desempenho de uma página web traduzindo-a para vários idiomas de forma automática e simultânea.
Para fazer o teste escolhemos o Google saudita (google.com.ar) e utilizamos as pesquisas traduzidas para esse idioma para testar como nosso conteúdo está posicionado nas primeiras páginas do mecanismo de busca desse país e de seu idioma nativo.
Estalia Córdoba. Loja de jogos de hobby e RPG
Estalia Córdoba é uma loja de referência no setor dos jogos de RPG. Queríamos fazer o teste de posicionamento com uma palavra-chave genérica: “Hobbies em Córdoba”.
Sempre com uma faca. Loja de presunto
Sempre para Cuchillou, sua loja de presuntos em Córdoba, é uma loja de presuntos bem conhecida em Córdoba, mas não tanto por turistas de outros países. Neste caso fazemos o teste de posicionamento com a palavra-chave mais atrativa: “Jamonería em Córdoba”.
Traduza seu site
Você está interessado em ter seu site traduzido com a tecnologia da Property National? Contate-nos em cordoba@propertynational.com e nós explicaremos para você. Como todos os produtos web, o preço está ao alcance de qualquer empresa ou entidade de Córdoba.