Имати веб страницу преведену на неколико језика данас је неопходно, објаснићемо зашто је то случај, коју технологију користимо у Проперти Натионал-у и неколико прича о успеху.
Важност веб странице преведене на неколико језика
Превођење веб странице на више језика је неопходно из неколико разлога. Прво, побољшава приступачност и разумљивост за глобалну публику, омогућавајући људима из различитих региона и култура да приступе информацијама без језичких баријера. Ово је посебно важно на глобализованом тржишту, где предузећа и услуге настоје да допру до потенцијалних купаца у различитим деловима света.
Друго, превођење садржаја повећава инклузију и разноликост, одражавајући поштовање и препознавање различитих култура и језичких преференција. Ово може побољшати имиџ и репутацију компаније или бренда, показујући његову посвећеност културној разноликости и универзалној доступности.
Треће, вишејезична веб локација може значајно побољшати СЕО (оптимизацију претраживача) и видљивост на мрежи. Нудећи садржај на различитим језицима, можете досегнути ширу публику, повећавајући посете и релевантност у локалним претраживачима у сваком региону. Ово се може претворити у веће стопе конверзије јер је већа вероватноћа да ће корисници комуницирати и обављати трансакције на веб локацијама које разумеју и којима верују.
Коначно, пружањем информација на више језика, стопа посете само једне странице може се смањити, јер је мања вероватноћа да ће корисници напустити страницу ако јасно разумеју садржај. Ово не само да побољшава корисничко искуство, већ и повећава пословне могућности и задовољство купаца.
Како преводимо веб локацију
Веб локација Проперти Натионал је развијена са ВордПресс-ом и оптимизована за Гоогле позиционирање. Међутим, једна карактеристика која га издваја од осталих страница о некретнинама, инвестицијама и вестима јесте чињеница да је преведен на 27 различитих језика.
Проперти Натионал користи систем заснован на Гоогле Транслате и прегледан програмом Вештачка интелигенција који аутоматски генерише преведену копију са сопственим УРЛ-ом у сваком од 27 језика. Не само да га генерише, већ га и индексира у Гоогле-у за сваку од земаља у којима се говоре ти језици. Можете то проверити у одељку прича о успеху.
Данас, захваљујући Дигитал Кит, превођење ваше веб странице на неколико језика је на дохват руке слободних радника, спортских клубова и свих врста ентитета. Удружења такође могу затражити Дигитални комплет ако испуњавају услове да имају НИФ и да су регистровани у ИАЕ одредници.
Приче о превођењу и позиционирању на Гоогле-у
Желимо да објаснимо са два практична случаја како да максимално оптимизујете перформансе веб странице преводећи је на неколико језика аутоматски и истовремено.
За тестирање смо изабрали саудијски Гугл (гоогле.цом.ар) и користили смо претраге преведене на тај језик да бисмо тестирали како је наш садржај позициониран на првим страницама претраживача у тој земљи и њеном матерњем језику.
Есталиа Цордоба. Продавница игара за хоби и играње улога
Есталиа Цордоба је референтна продавница у сектору игара за играње улога. Желели смо да урадимо тест позиционирања са генеричком кључном речи: „Хобији у Кордоби“.
Увек са ножем. Продавница шунке
Увек до Цуцхилл-аили, ваша продавница пршута у Кордоби, је добро позната продавница шунке у Кордоби, али не толико од туриста из других земаља. У овом случају радимо тест позиционирања са најатрактивнијом кључном речи: „Јамонериа ин Цордоба“.
Преведите своју веб локацију
Да ли сте заинтересовани да се ваша веб локација преведе помоћу Проперти Натионал технологије? Контактирајте нас на цордоба@пропертинатионал.цом и ми ћемо вам то објаснити. Као и сви веб производи, цена је доступна сваком предузећу или ентитету у Кордоби.