Dans notre vie quotidienne, il est très important de savoir termes juridiques de base liés à des transactions et des situations que nous devrons tôt ou tard trouver.
Pour eux, nous proposons ce dictionnaire juridique avec des termes fréquemment utilisés et ce qu'il est important de savoir.

Nous apprécions les conseils des entités suivantes dans la préparation de ce dictionnaire

Notaire Bosch-Bages de Barcelone. 20 ans d'expérience

Notaires Bosch-Bages
Passeig de Gracia, 32 08007 Barcelone
Téléphone : ?+34 93 487 18 08
reception@notariaboschbages.com

BCA Solutions Juridiques. Avocats à Barcelone. Jean Bosch

BCA Solutions Juridiques
Galilée, 177-179 08224 Terrassa
Téléphone: 937 332 614
assemp@assempbcn.com

Contenu familial

-Tout le monde- Famille (3)
règlement du mariage - Accord réglementaire à l'étranger - PROTOCOLE D'ENTREPRISE FAMILIALE -

règlement du mariage

Il s'agit d'un document signé par deux personnes devant notaire dans lequel sont détaillées les conditions économiques de leur coexistence. Il peut s'agir d'un couple marié ou d'un couple de fait.

Antoni Bosch, notaire à Barcelone, nous explique ce que chapitres de mariage et l'importance de les faire même si vous êtes un couple de fait. La contrat de mariage sont particulièrement importants lorsqu'il y a un actifs immobiliers.


Accord réglementaire à l'étranger

Comment signer un accord réglementaire lorsque l'un des deux époux réside dans un pays étranger ? C'est une question fréquente que beaucoup de gens se posent, surtout lorsqu'il y a des restrictions de mobilité comme à l'époque de la pandémie de COVID-19. Nous expliquons les mécanismes qui existent.
Plusieurs sites d'avocats de référence expliquent comment cette procédure peut être effectuée lorsque l'un des époux réside à l'étranger et ne peut pas se rendre en Espagne pour ratifier l'accord devant le juge. Nous partons du principe qu'il existe un accord mutuel entre les deux époux et que l'avocat a rédigé un accord réglementaire dans lequel les deux sont d'accord. Pas à suivre: Préparer la documentation
  1. Avertissez le tribunal que vous êtes dans une situation particulière.
  2. inclure dans le accord réglementaire un pouvoir spécial pour le mandataire avec une clause de ratification incluant l'accord réglementaire signé. Précisez qu'il n'y a pas de violence et de coercition dans la signature de l'accord, après avoir signé librement.
  3. En plus d'inclure dans la procuration le pouvoir de ratifier l'accord en faveur des avocats, il devra être inclus dans l'acte public, étant ainsi protocolisé.
  4. Le conjoint qui est en Espagne signera l'accord réglementaire en trois exemplaires et l'un des exemplaires signé sera envoyé à l'autre conjoint dans le pays où il est le plus proche du pouvoir.
signature à l'étranger
  1. Le conjoint résidant à l'étranger doit signer la procuration spéciale pour les poursuites et l'accord auprès d'un notaire de votre pays, auprès du consulat ou de l'ambassade d'Espagne le plus proche.
  2. Lorsque vous quittez le Consulat, vous devez envoyer la procuration avec l'accord réglementaire incorporé à l'avocat en Espagne présenter la demande de divorce au tribunal correspondant, qui sera celui du lieu de résidence du conjoint qui se trouve en Espagne.
Ratification en Espagne
  1. Ce sera le tribunal qui requerra les époux au moyen d'une notification au procureur, afin qu'ils ratifient l'accord.
  2. Au jour de la ratification, le mandataire représentera le conjoint du pays étranger grâce au pouvoir accordé.

notes

  • Dans les sources juridiques citées dans les références, il est indiqué qu'à certaines occasions, le secrétaire du tribunal donne valeur à l'accord signé au consulat sans avoir besoin de la procuration ci-jointe pour le procureur, mais le seul moyen de s'assurer la procédure est l'existence du pouvoir.
  • Il est recommandé d'inclure plus d'un mandataire dans la procuration spéciale afin d'éviter des problèmes si le mandataire désigné ne peut pas être présent le jour de la ratification.
  • Si ladite procuration a été faite devant une autorité espagnole (consulat ou ambassade d'Espagne), ni légalisation ni traduction assermentée ne seront nécessaires, ce qui accélère les procédures et coûte moins cher.

références


Fecha:-10 09 2020-

PROTOCOLE D'ENTREPRISE FAMILIALE

Le Protocole d'Entreprise Familiale est un document qui envisage tous les cas possibles de conflits pouvant survenir lors de la transmission de la gestion d'une entreprise familiale des dirigeants actuels à la génération suivante, que ce soit à cause de mort ou en raison du départ à la retraite des dirigeants actuels. Le protocole est un outil juridique qui évite les conflits. Date : 26/10/2023

Image de Pixabay. Mis à jour le 21/08/2020.

Comparer les annonces

Comparer

Ce site utilise des cookies pour vous d'avoir la meilleure expérience utilisateur. Si vous continuez à vous parcourir donnez votre consentement à l'acceptation des cookies mentionnés ci-dessus et l'acceptation de notre Politique de cookiesCliquez sur le lien pour plus d'informations.les cookies plugins

ACCEPTER
cookies Avis